Imagen que refleja el significado de Electric Feel de MGMT
Rock

Significado de Electric Feel

MGMT

Drogas

PUBLICADO
20/06/2023

VISUALIZACIONES
1919

TIEMPO DE LECTURA
5 min.

ÁLBUM
Oracular Spectacular

FECHA DE LANZAMIENTO
02/10/2007 (hace 17 años)

DURACIÓN
3 minutos y 50 segundos

Electric Feel no es una canción sobre una relación con una chica. Nos habla sobre la sensación eléctrica que provocan las drogas alucinógenas.

Electric Feel es el segundo sencillo del primer álbum de la banda MGMT, Oracular Spectacular, lanzado en 2008.

A pesar de que una interpretación superficial de la canción nos de a entender que está hablando de la relación con una chica y los sentimientos que produce, realmente Electric Feel es una metáfora de la relación con las drogas o sustancias alucinógenas. Se utiliza a una mujer como símbolo o metáfora de una sustancia alucinógena. Esto recurso ya había sido utilizado décadas antes, como en Lucy in the Sky with Diamonds de The Beatles.

Esta teoría está confirmada por el propio cantante, Andrew VanWyngarden, que afirmó en la actuación de la banda en el show de David Letterman: "Esta canción no va de anguilas, va de drogas (This song is not about eels, its about drugs.)".

La primera estrofa arranca hablando de la multitud de gente que espera para poder recibir ese impacto, haciendo cola. Están deseosos de recibir esa sensación eléctrica que es común en drogas de tipo alucinógeno.

Además, es común que la gente que experimenta con drogas como el DMT o la Ayahuasca tengan experiencia con diosas amazónicas, ya que ese tipo de droga es bastante popular allí. De ahí la referencia al Amazonas y esa alucinación allí.

A lo largo del frente occidental
La gente hace cola para recibir
Ella tiene el poder en su mano
Para impactarte como no creerás
La vi en el Amazonas
Con el voltaje corriendo por su piel
Yo estaba allí sin nada puesto
Ella va a enseñarme a nadar
All along the Western front
People line up to receive
She got the power in her hand
To shock you like you won't believe
Saw her in the Amazon
With the voltage running through her skin
I was standing there with nothing on
She gonna teach me how to swim

El estribillo continua con las referencias al Amazonas. En concreto, habla de un tipo de animal muy común de ese ecosistema: la anguila eléctrica. La canción hace un juego de palabras entre el nombre del animal en inglés (electric eel) y el nombre de la canción (electric feel). Es conocida por ser capaz de producir una descarga eléctrica bastante potente y de ahí la referencia. Desea ser sacudido, impactado, por esa sensación, casi lo implora.

Le dije: "¡Oh, chica!
Sacúdeme como una anguila eléctrica
Nena
Enciéndeme con tu eléctrico tacto"
Dije: "¡Ooh, chica!
Sacúdeme como una anguila eléctrica
Nena
Enciéndeme con tu eléctrico tacto".
I said, "Ooh, girl!
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel"
I said, "Ooh, girl!
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel"

En la segunda estrofa se vuelve a hacer referencia a una gran extensión de terreno, indicando que abarca a mucha gente. Mezclar electricidad y agua no es buena idea, a no ser que estés buscando una descarga en el organismo. Un símil al subidón provocado por las drogas, tan perjudicial como placentero.

Y esa sensación invade el organismo y te hace querer más, quererla todo el tiempo. Es su chica, es la que le provoca esa sensación eléctrica tan deseada:

A lo largo de la costa oriental
Pon tus circuitos en el mar
Para esto sirve el mundo
Hacer electricidad
Puedes sentirlo en tu mente
Puedes hacerlo todo el tiempo
Enchúfalo, cambia el mundo
Eres mi chica eléctrica
All along the Eastern shore
Put your circuits in the sea
This is what the world is for
Making electricity
You can feel it in your mind
Oh, you can do it all the time
Plug it in, change the world
You are my electric girl

La parte final de la canción son solo dos versos repetidos todo el rato haciendo hincapié en querer sentir esa sensación eléctrica recorriendo el cuerpo:

Haz lo que sientas ahora
Sentimiento eléctrico ahora
¡Haz lo que sientas ahora!
Sentimiento eléctrico ahora
¡Haz lo que sientas ahora!
Sentimiento eléctrico ahora
¡Haz lo que sientas ahora!
Sentimiento eléctrico ahora
¡Haz lo que sientas ahora!
Do what you feel now!
Electric feel now
Do what you feel now!
Electric feel now
Do what you feel now!
Electric feel now
Do what you feel now!
Electric feel now
Do what you feel now!

Además, para reforzar este punto de vista, no hay más que ver el videoclip de la canción. La referencia al amazonas, luces psicodélicas, alucinaciones constantes… es como el punto de vista de alguien bajo dicho efecto. Y una cosa más, hay que tener en cuenta cuándo se compuso. Eran los años universitarios de Andrew VanWyngarden y Benjamín Goldwasser y fue una de las primeras canciones que compusieron, por lo cual no es descabellado pensar que lo hicieran en algún coqueteo universitario con alguna sustancia como el LSD.

En definitiva, Electric Feel es una canción que juega con la metáfora de una pareja y la atracción entre ellos para hablar de un tema más complejo como son las drogas. No podría definirse como una oda o apología de las drogas, pero es cierto que define la sensación como placentera y adictiva, algo que es tan innegable como peligroso. Hay que tener cuidado con querer esa sensación eléctrica.

Aclaración: Cualquier interpretación o análisis del significado de Electric Feel de MGMT es subjetivo. La música es una forma de arte muy personal y subjetiva, y el significado de una canción puede variar ampliamente según el oyente. Estamos trabajando en una sección de comentarios para que puedas expresar tu opinión.

Otros significados de canciones de MGMT

Time to Pretend

Oracular Spectacular (2007)

Fama

Kids

Oracular Spectacular (2007)

Nostalgia Superación

MÁS SIGNIFICADOS DE CANCIONES INTERESANTES

Fotografia de Arctic Monkeys

I Wanna Be Yours

Arctic Monkeys

Fotografia de Extremoduro

Standby

Extremoduro

Fotografia de Arctic Monkeys

Mardy Bum

Arctic Monkeys