PUBLICADO
20/10/2023
VISUALIZACIONES
1372
TIEMPO DE LECTURA
6 min.
ÁLBUM
Doo-Wops & Hooligans
FECHA DE LANZAMIENTO
04/10/2010 (hace 14 años)
DURACIÓN
3 minutos y 42 segundos
Grenade es una canción desgarradora sobre el amor incondicional no correspondido.
Grenade es una de las canciones más conocidas de Bruno Mars y una de las que consolidó el éxito del artista, uno de los más reconocidos del siglo XXI. La canción fue lanzada en 2010 (aunque parezca que fuera ayer) en el álbum Doo-Wops & Hooligans y encabezó las listas de éxitos.
Grenade es una canción que trata sobre el amor incondicional por otra persona pero que no es correspondido de la misma forma. Una situación en la que harías cualquier cosa por la otra persona a pesar de que ella no haga lo mismo.
Mars se inspiró en un amor por una chica que no le correspondía y, aunque como él mismo afirma es “un poco dramático” en esta canción, la experiencia de escribir la canción fue terapéutica para él.
Es una canción que todo el mundo puede sentirse identificado con ella al estar enamorado de otra persona y no comprender porque ella no siente lo mismo. Te preguntas qué estarás haciendo mal o qué no le estás dando para no recibir ese tipo de amor a cambio.
La primera estrofa ya comienza con un reproche, en el que Bruno afirma que ya desde el primer beso que tuvieron debería haberse dado cuenta de que esa relación iba a ser un problema para él.
Ella recibe todo de él pero no da nada a cambio:
Fácil viene, fácil se va
Así es como vives, oh
Toma, toma, toma todo pero nunca das
Debería haber sabido que eras un problema desde el primer beso
Tenías los ojos bien abiertos, ¿por qué estaban abiertos?
Easy come, easy go
That's just how you live, oh
Take, take, take it all but you never give
Should've known you was trouble from the first kiss
Had your eyes wide open, why were they open?
En el pre-estribillo afirma que él le dió todo lo que tenía pero ella lo despreció y lo tiro a la basura. Bruno Mars tan solo quiere que ella le de su amor de la misma forma que él lo ha hecho:
(Ooh-ooh) Te di todo lo que tenia, y lo tiraste a la basura
(Ooh-ooh) Lo tiraste a la basura, lo hiciste
(Ooh-ooh) Que me des todo tu amor es todo lo que te pido porque
(Ooh-ooh) Gave you all I had, and you tossed it in the trash
(Ooh-ooh) You tossed it in the trash, you did
(Ooh-ooh) To give me all your love is all I ever ask 'cause
Y llegamos al estribillo, donde se pone de manifiesto de forma más clara el tema de la canción: el amor incondicional y el sacrificio
Bruno habla sobre lo lejos que llega su amor y para ello utiliza situaciones fuertes e incluso violentas como coger una granada son sus propias manos, saltar delante de un tren o arrojar su mano a una cuchilla.
Son situaciones que a él lo dañan, pero está dispuesto a sacrificarse por ella y hacer cualquier cosa:
Lo que no entiendes es que cogería una granada por ti (Yeah, yeah, yeah)
Arrojaría mi mano sobre una cuchilla por ti (Sí, sí, sí)
Saltaría delante de un tren por ti (Sí, sí, sí)
Sabes que haría cualquier cosa por ti (Sí, sí, sí)
What you don't understand is I'd catch a grenade for ya (Yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (Yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (Yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for ya (Yeah, yeah, yeah)
Pero a pesar del profundo amor que Bruno Mars ofrece, sus sentimientos no son correspondidos. El post-estribillo afirma que hasta estaría dispuesto a morir por ella pero termina con una frase demoledora: “Pero tú no harás lo mismo”.
Oh-oh-oh-oh
Pasaría por todo este dolor
Recibiría una bala directa a mi cerebro
Sí, moriría por ti, nena
Pero tú no harás lo mismo
Oh-oh-oh-oh
I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for ya, baby
But you won't do the same
La segunda estrofa se centra más en el resentimiento que tiene Bruno Mars. Es consciente de que a ella no le importa él y que incluso le haría daño a conciencia. Él afirma que ella lo podría golpear hasta hacerle moratones y afirma que ella viene del mismo infierno.
Afirma cosas muy graves de ella, que está loca y que incluso sería capaz de sonreírle a la cara tras haber saboteado los frenos de su coche:
Negro, negro, negro y azul
Golpéame hasta entumecerme
Dile al diablo que he dicho "Eh" cuando vuelvas de donde vienes
Mujer loca, mujer mala
Eso es lo que eres
Sí, me sonreirás en la cara y luego arrancarás los frenos de mi coche
Black, black, black, and blue
Beat me 'til I'm numb
Tell the devil I said, “Hey,” when you get back to where you're from
Mad woman, bad woman
That's just what you are
Yeah, you'll smile in my face then rip the brakes out my car
El puente de la canción continúa la línea de la segunda estrofa y afirma que aunque lo viera arder no haría nada por salvarlo. La acusa de mentirosa y de que nunca lo ha amado:
(No) Si mi cuerpo ardiera
(No) Ooh, me verías arder en llamas
(No) Dijiste que me amabas, eres una mentirosa
Porque nunca, nunca, nunca lo hiciste, nena
(No) If my body was on fire
(No) Ooh, you'd watch me burn down in flames
(No) You said you loved me, you're a liar
'Cause you never, ever, ever did, baby
Finalmente la canción se despide con un lamento: ella no haría lo mismo por él.
No, no harías lo mismo
No harías lo mismo
Ooh, nunca harías lo mismo
No, no, no, no, oh-oh-oh
No, you won't do the same
You wouldn't do the same
Ooh, you'd never do the same
No, no, no, no, oh-oh-oh
En definitiva, Grenade aborda la vulnerabilidad a la que exponemos cuando estamos enamorados incondicionalmente de otra persona. Bruno Mars se abre mostrando todo el dolor que le ha provocado que sus sentimientos no sean correspondidos.
El cantante utiliza una serie de metáforas, algunas bastante oscuras o violentas, para mostrar todo lo que haría por su amada y lo que ella haría por él. Todo pone de relieve el peaje emocional y mental que puede causar el amor no correspondido.
Aclaración: Cualquier interpretación o análisis del significado de Grenade de Bruno Mars es subjetivo. La música es una forma de arte muy personal y subjetiva, y el significado de una canción puede variar ampliamente según el oyente. Estamos trabajando en una sección de comentarios para que puedas expresar tu opinión.